Примеры употребления "leeren" в немецком

<>
Переводы: все31 empty27 blank2 hollow1 другие переводы1
Er hat mit einer leeren Büchse Fußball gespielt. He was playing football with an empty can.
Ihr solltet vor allem nicht auf leeren Magen trinken. You should especially not drink on an empty stomach.
Tom sagte mir, dass er nicht mit leeren Händen nach Hause kommen wollte. Tom told me that he didn't want to come home empty-handed.
Sie ist so eigensinnig. Ich wette, wenn sie jemals wieder aufersteht, muss sie ein Bakterium werden, das imstande ist, im leeren Raum zu leben. She's so stubborn. I bet if she ever gets reincarnated, she'd be a bacteria capable of living in empty space.
Die Schachtel ist fast leer. The box is almost empty.
Gib mir ein leeres Blatt Papier. Give me a blank sheet of paper.
Mein Leben ist leer ohne ihn. My life is hollow without him.
Ich fand den Käfig leer vor. I found the cage empty.
Er starrte mich mit leerem Blick an. He gave me a blank stare.
Ich möchte ein paar leere Gläser. I want a few empty glasses.
Einer von den Koffern ist vollkommen leer. One of the suitcases is completely empty.
Die Batterie meines MP3-Spielers war leer. The battery of my MP3-player was empty.
Das Haus steht schon seit Jahren leer. The house has been empty for years.
Die Batterie meines MP3-Gerätes war leer. The battery of my MP3-player was empty.
Mein Leben wäre völlig leer ohne dich. My life would be completely empty without you.
Das Leben ist nur ein leerer Traum. Life is but an empty dream.
Es gibt ein leeres Zimmer im Haus. There's an empty bedroom in the house.
Ich habe die Kiste geöffnet. Sie war leer. I opened the box. It was empty.
Das Haus war leer bis auf eine Katze. The house was empty except for a cat.
Ich denke, dass mein Kopf nicht leer ist. I think that my head is not empty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!