Примеры употребления "lebhaft" в немецком

<>
Переводы: все12 vivid6 lively4 vividly1 другие переводы1
Er schilderte lebhaft das Chaos nach dem Erdbeben. He vividly depicted the confusion following the earthquake.
Er charakterisierte sie als lebhaft. He characterized her as lively.
Das Ereignis ist mir noch heute lebhaft im Gedächtnis. The event still remains vivid in my memory.
Ich mag Jungs, die lebhaft sind. I like boys to be lively.
Er hat eine lebhafte Phantasie. He has a vivid imagination.
Dies ist eine lebhafte Straße. This street is lively.
Ich habe eine lebhafte Phantasie. I have a vivid imagination.
Mit ihren außergewöhnlich lebhaften Gesten zog sie unsere Aufmerksamkeit auf sich. With her unusually lively gestures, she pulled our attention onto her.
Ich habe eine lebhafte Vorstellungskraft. I have a vivid imagination.
Sie hat eine lebhafte Phantasie. She has a vivid imagination.
Ihr Gesicht war lebhaft vor Freude. Her face was animated by joy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!