Примеры употребления "lasse" в немецком с переводом "let"

<>
Ich lasse dich nicht hängen. I won't let you down.
Lasse uns weitere 5 Minuten warten. Let's wait for another 5 minutes.
Ich lasse es Sie später wissen. I'll let you know later.
Ich lasse dich sofort nach Hause gehen. I will let you go home at once.
Ich lasse das nicht an mich heran. I don't let it bother me.
Ich lasse nie jemand anderen meinen Hund füttern. I never let anyone else feed my dog.
Ich lasse meine Schwester meinen neuen Computer benutzen. I let my sister use my new computer.
Lasse es mich wissen, wenn du etwas brauchst. Let me know if you are in need of anything.
Wenn du Zeit haben wirst, lasse es mich wissen. If you will have time, let me know.
Lasse uns zusammen morgen früh mit dem Dauerlaufen beginnen. Let's start jogging together from tomorrow morning.
Ich lasse meinen Hund nie von einem anderen füttern. I never let anyone else feed my dog.
Bitte lasse es mich wissen, wenn ich gehen muss. Please let me know when I should get off.
Wenn du irgendwelche Zweifel hast, lasse mich das ohne Zögern wissen. If you have any doubts, let me know without any hesitation.
Gott?! Ich lasse mein Leben doch nicht von einer Arbeitshypothese bestimmen! God?! I won't let my life be ruled by a working hypothesis!
Wenn es noch etwas gibt, was du brauchst, lasse es mich wissen. If there's anything else you need, just let me know.
Wenn es etwas gibt, was ich für dich tun kann, dann zögere nicht und lasse es mich wissen. If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.
Lass ihn keine Bilder schießen! Don't let him take pictures.
Lass uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Lass etwas frische Luft herein! Let in some fresh air.
Lass mich mit dir gehen. Let me go with you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!