Примеры употребления "langsam" в немецком

<>
Переводы: все115 slow54 slowly42 gradually1 другие переводы18
Es wird auch langsam Zeit! It's about time.
Es wird langsam Zeit, anzufangen. It's about time to start.
Ihr geht es langsam besser. She is getting well by degrees.
So langsam wird es lächerlich. It's getting ridiculous.
Mein Vater wird langsam grau. My father is becoming gray.
Immer langsam mit den jungen Pferden. Hold your horses.
Der Schmerz lässt jetzt langsam nach. The pain has started to ease now.
So langsam muss ich ins Bett. I'd better get to bed soon.
Ihr geht mir langsam auf die Nerven. You're starting to piss me off.
Sie gehen mir langsam auf die Eier. You're starting to piss me off.
Sie gehen mir langsam auf die Nerven. You're starting to piss me off.
Du gehst mir langsam auf die Eier. You're starting to piss me off.
Du gehst mir langsam auf die Nerven. You're starting to piss me off.
Ihr geht mir langsam auf die Eier. You're starting to piss me off.
Es wird langsam Zeit, dass wir uns eine neue Mikrowelle kaufen. It is about time we bought a new microwave oven.
Ich regte an, dass wir die Versammlung so langsam beenden sollten. I suggested that we bring the meeting to an end.
"Solltest Du nicht langsam mal anfangen, Menschen zu fotografieren?" - "Was? Schnappschüsse? Ich weiß nicht..." "Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
Langsam hatte Alice die Nase voll davon, neben ihrer Schwester auf der Bank zu sitzen und nichts zu tun zu haben: ein zweimal hatte sie einen Blick auf das Buch geworfen, das ihre Schwester las, doch es enthielt weder Abbildungen noch Dialoge; "und wozu taugt ein Buch", dachte Alice, "ohne Abbildungen oder Dialoge?" Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!