Примеры употребления "langsam laufend" в немецком

<>
Das Papierflugzeug sank langsam zur Erde. The paper plane fell slowly to earth.
Möglicherweise finden Sie kürzlich hinzugefügte Sätze noch nicht, weil sie noch nicht indexiert worden sind. Die Indexierung wird noch nicht laufend durchgeführt, sondern nur einmal pro Woche. You may not be able to find sentences that have been added recently because they have not been indexed yet. Indexation of sentences is not yet executed on-the-fly, only every week.
Frau Weiß sprach so langsam, dass ich sie verstehen konnte. Ms. White spoke slowly enough for me to catch her.
Du bist während der Vorlesung laufend eingenickt, nicht wahr? You kept nodding off during that lecture, didn't you?
Könnten Sie bitte möglichst langsam sprechen? Could you speak as slowly as possible?
Der breite Fluss fließt langsam. The broad river flows slowly.
Die Züge in Serbien sind schrecklich langsam. The trains in Serbia are terribly slow.
Die wirtschaftliche Entwicklung ging langsam voran. Economic development proceeded slowly.
Alte Leute gehen langsam. Old people walk slowly.
Ihr geht mir langsam auf die Nerven. You're starting to piss me off.
Seine Kraft nahm langsam ab. His strength slowly declined.
Es wird auch langsam Zeit! It's about time.
Diese Gemüse koche langsam. These vegetables cook slowly.
Immer langsam mit den jungen Pferden. Hold your horses.
Die Rache des Himmels ist langsam, aber sicher. Heaven's vengeance is slow but sure.
Es wird langsam Zeit, anzufangen. It's about time to start.
Da kommt unser Lehrer. Er geht ja ziemlich langsam. There comes our teacher. He is walking very slowly.
Du tötest mich langsam. You are killing me slowly.
Jenes Projekt kommt langsam voran. That project is proceeding slowly.
Fahre langsam. Drive slowly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!