Примеры употребления "läuft" в немецком

<>
Переводы: все159 run92 walk45 tire oneself2 work2 другие переводы18
Tom läuft ohne Hemd herum. Tom is shirtless.
Das Exportgeschäft läuft nicht gut. The export business isn't doing well.
Hallo, wie läuft das Geschäft? Hello, how's business?
Das Geschäft läuft nicht gut. Business is slow.
Im Radio läuft nur Mist. There's only rubbish on the radio.
Diese Sendung läuft jede zweite Woche. That program is broadcast every other week.
Sie wissen ja, wie es läuft. You know the drill.
Tom läuft mit bloßem Oberkörper herum. Tom is barechested.
Du weißt ja, wie es läuft. You know the drill.
Wie läuft es bei deiner neuen Stelle? How are you getting along with your new job?
Die Maschine läuft rund um die Uhr. The machine operates around the clock.
Ich möchte erst sehen, wie der Hase läuft I'll see which way the wind is blowing
Mein Hund läuft mir nach, wohin ich auch gehe. My dog follows me whenever I go.
George, wenn dich nicht interessiert, was im Radio läuft, schalte es ab. George, if you are not listening to the radio, turn it off.
Die Steuerung des Roboters ist durcheinander gekommen. Er läuft ständig gegen Wände. The robot's guidance system has gone haywire. It keeps bumping into walls.
Es wäre das beste, es jemanden zu überlassen, der weiß, wie die Sache läuft. It would be best to leave it to a man who knows the ropes.
Sobald Anfänger, die es gut meinen, anfangen Ratschläge zu geben, zeit die Läuft ab. When well-meaning noobs start giving out advice, expect the end times.
Aber weil der Luftbefeuchter die ganze Nacht an ist, läuft am Morgen Kondenswasser von den Fenstern. But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!