Примеры употребления "länge der dienstzeit" в немецком

<>
Ich ging die Straße der Länge nach. I walked the length of the street.
Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend. The teacher contemplated me for a while.
Die Länge dieses Schiffs beträgt 30 Meter. The length of this ship is 30 meters.
Sehr viele Schüler fehlten in der Schule. A great many students were absent from school.
Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe. To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Der Vollständigkeit halber wollen wir erwähnen, dass der Ring R - als Modul über sich selbst betrachtet - Untermoduln von beliebig großer endlicher Länge besitzt. For the sake of completeness, let us mention that the ring R - considered as a module over itself - has submodules of arbitrarily large finite length.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Heute haben Tag und Nacht die gleiche Länge. The lengths of day and night are the same today.
Ich bin zu dem Laden gegangen, der sehr nah war. I went to the store that was very nearby.
Ich kenne die genaue Länge dieser Brücke nicht. I don't know the exact length of this bridge.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Pus has formed in the wound.
Wie bestimmt man nochmal die Länge des Kreisumfangs? Ich habe es vergessen. How do you calculate the length of the circumference? I've forgotten.
Der Bürgermeister verlieh ihm den Stadtschlüssel. The mayor presented him with the key to the city.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Der Chef quälte die Arbeiter mit seiner Kritik. The boss tortured the workers with his criticism.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Der Besucher hatte eine Frage an die Klasse. The visitor asked the class a question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!