Примеры употребления "lächerlich" в немецком

<>
Переводы: все13 ridiculous8 absurd1 ludicrous1 другие переводы3
Machen Sie sich nicht lächerlich! Don't be ridiculous!
Es ist doch lächerlich, Leute in gute und böse einzuteilen. Die Leute sind entweder bezaubernd oder langweilig. It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.
Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind. It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
So langsam wird es lächerlich. It's getting ridiculous.
Seine Geschichte war zu lächerlich, um von irgendjemandem geglaubt zu werden. His story was too ridiculous for anyone to believe.
Sie zieht sich so fürchterlich an; es sieht völlig lächerlich aus! She dresses so outrageously; it looks completely ridiculous!
Im Allgemeinen sind die Irrtümer der Religion gefährlich und die der Philosophie nur lächerlich. Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous.
Mach dich nicht lächerlich! Wir stammen nicht vom Affen ab, wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren. Don't be ridiculous! We are not descended from apes, we only have a common ancestor.
"Aber das ist doch lächerlich!" protestierte Dima. "Kopeken sind doch schon seit Ewigkeiten nicht mehr im Umlauf! Und 0.99 ist ja noch nicht mal eine natürliche Zahl!" "But that's ridiculous!" Dima protested. "Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number!"
Ohne eine Miene zu verziehen, erzählt er eine lächerliche Geschichte. He keeps a straight face while telling a ridiculous story.
In der Tat sah er lächerlich aus. In fact, he looked silly.
Dieser Junge wird immer von seinen Mitschülern lächerlich gemacht. The boy is always mocked by his classmates.
Wehe dem Kind, welches ein korrektes Englisch spricht; es macht sich nur lächerlich unter seinen Mitschülern. Woe betide the child who speaks correct English; he will be the laughing-stock of his classmates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!