Примеры употребления "kritisiert" в немецком

<>
Переводы: все28 criticize24 criticise3 critique1
Er kritisiert ständig andere Leute. He constantly criticizes other people.
Das Konjunkturpaket wurde scharf kritisiert. The stimulus package was heavily criticised.
Ich habe ihn nicht kritisiert. I didn't criticize him.
Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert. The government are being criticised from all sides.
Tom hat Mary vor allen kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Die Regierungspolitik wurde von der Oppositionspartei kritisiert. The policy of the government was criticized by the opposition party.
Ein jeder, der ihn kritisiert, sucht Ärger. Anyone who criticizes him is asking for trouble.
Tom hat Maria vor aller Welt kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Tom hat Maria in aller Öffentlichkeit kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Die meisten Schriftsteller hassen es, kritisiert zu werden. Most writers hate being criticized.
Tom mag es nicht, wenn Mary ihn in der Öffentlichkeit kritisiert. Tom doesn't like it when Mary criticizes him in public.
Der Herausgeber und Verleger dieser Zeitschrift wurde von einigen Lesern kritisiert. The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
Mir macht es nichts aus, kritisiert zu werden, wenn ich falsch liege. I don't mind being criticized when I am wrong.
Als Kate eine kleine Rolle in einem Film spielte, wurde ihr Auftritt kritisiert. When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
Hör auf, mich zu kritisieren! Stop criticizing me!
Manchmal wissen Kritiker nicht, was sie kritisieren. Sometimes critics don't know what they criticise.
Du kannst es kritisieren soviel du willst, das wird nichts ändern. Es ist vorbei. You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
Er kritisierte den Bürgermeister scharf. He severely criticized the mayor.
Er kritisierte seinen Konkurrenten scharf. He criticized his rival severely.
Wenige, wenn überhaupt jemand, werden ihn kritisieren. Few, if any, will criticize him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!