Примеры употребления "kriechen" в немецком

<>
Переводы: все8 crawl5 creep3
Es tut mir so leid, was ich tat. Ich wünschte, ich könnte einfach in ein Loch kriechen und sterben. I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.
Sie kroch aus dem Fenster. She crawled out of the window.
Der Verkehr kroch im Schneckentempo dahin. The traffic crept along at a snail's pace.
Er kroch aus dem Fenster. He crawled out of the window.
Die Katze kroch unter die Hecke. The cat crept under the hedge.
Maru kroch unter dem Tisch hervor. Maru crawled out from under the table.
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Sobald Jim nach Hause kam, kroch er ins Bett. As soon as Jim got home, he crawled into bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!