Примеры употребления "kontakt aufzunehmen" в немецком

<>
Ich versuche, Kontakt zu ihrer Schwester aufzunehmen. I'm trying to get in touch with her sister.
Ich konnte keinen Kontakt mit ihm aufnehmen. I couldn't get in touch with him.
Sie können morgen Kontakt mit mir aufnehmen. You can get in touch with me tomorrow.
Der Bus hielt, um Fahrgäste aufzunehmen. The bus stopped to pick up passengers.
Seid ihr in Kontakt geblieben? Did you keep in touch?
Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater. Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
Ich habe versucht, so viel von der einheimischen Kultur in mich aufzunehmen wie möglich. I tried to absorb as much of local culture as possible.
Bist du in Kontakt geblieben? Did you keep in touch?
Wir sind bereit, eine Geschäftsbeziehung mit Ihnen aufzunehmen und zwar auf Konsignationsbasis We are willing to enter into business relations with you on a consignment basis
Unser Vater blieb mit uns per Post und Telefon in Kontakt, während er in Übersee war. Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
Hattest du in letzter Zeit Kontakt zu Herrn White? Have you been in contact with Mr White recently?
Wo kann ich mit dir in Kontakt kommen? Where can I get in touch with you?
Sie bleibt mit ihm in Kontakt. She stays in touch with him.
Hattest du kürzlich Kontakt zu einem deiner alten Schulfreunde? Have you been in contact with one of your old school friends recently?
Hast du den Kontakt aufrechterhalten? Did you keep in touch?
Ich hoffe, wir schaffen es, in Kontakt zu bleiben. I hope we will be able to keep in touch.
Philosophen neigen dazu, wenig Kontakt mit der Außenwelt zu haben. Philosophers tend to have little contact with the outside world.
Sie kam im letzten Jahr das erste Mal in Kontakt mit der japanischen Kultur. She first came into contact with Japanese culture last year.
Im Ernst, bleibe im Kontakt. Seriously, don't be a stranger.
Wenn Sie diese Rechnung noch nicht beglichen haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!