Примеры употребления "klatschte" в немецком

<>
Переводы: все9 clap5 gossip2 applaud1 другие переводы1
Das Publikum klatschte, als das Konzert zu Ende war. The audience clapped when the concert was over.
Das Publikum klatschte fünf volle Minuten lang Beifall. The audience applauded for a full five minutes.
Wir klatschten in die Hände. We clapped our hands.
Er liebt Klatsch und Tratsch. He is fond of gossip.
Tom hat nach Marys Darbietung nicht geklatscht. Tom didn't clap after Mary's performance.
Mach was du willst, geklatscht wird dennoch. Do whatever you want, there will be gossiping anyhow.
Tom hat nach Marys Auftritt nicht geklatscht. Tom didn't clap after Mary's performance.
Die Zuhörer klatschten laut nach seiner Rede. The audience clapped loudly after his speech.
Das Publikum klatschte den Schauspielern für ihre Leistung Beifall. The audience acclaimed the actors for their performance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!