Примеры употребления "kindes" в немецком

<>
Переводы: все604 child561 kid35 baby8
Tränen sind die Waffen eines Kindes. Tears are a child's weapon.
Die Mutter jenes Kindes ist Nachrichtensprecherin. The mother of that child is an announcer.
Der 5. Mai ist Tag des Kindes. May 5 is Children's Day.
Beruht das musikalische Talent eines Kindes auf Vererbung? Does a child's musical talent depend on heredity?
Du bist schuldig an dem Tod des Kindes. You are responsible for the death of the child.
Sie freuten sich über die Geburt ihres ersten Kindes. They were pleased at the birth of their first child.
Die Familie betrauerte den tragischen Tod ihres jungen Kindes. The family mourned the tragic death of their young child.
Die Erziehung eines Kindes liegt in der Verantwortung der Eltern. A child's education is the charge of his parents.
Auf dem Schreibtisch standen gerahmte Bilder eines Kindes und einer Hochzeit. There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
Ich vermute, man kann mit dem Tod seines Kindes niemals wirklich abschließen. I don't suppose you ever really get over the death of a child.
Ein ausschließlich verhaltensorientierter Ansatz zur Psychologie vernachlässigt familiäre Probleme, schulische Umstände und eine Menge weiterer Problemkreise, die das emotionale und psychologische Wachstum eines Kindes beeinträchtigen können. An exclusively behavioral approach to psychology ignores family problems, school situations, and a host of other issues that can adversely affect a child's emotional and psychological growth.
Tom ist ein verwöhntes Kind. Tom is a spoiled child.
Das Kind ist eine Nervensäge. The kid is a pain in the neck.
Die Mutter beruhigte ihr schreiendes Kind. The mother was quieting her crying baby.
Wie wird das Kind heißen? What name will be given to the child?
Wie alt sind deine Kinder? How old are your kids?
Ich erwarte nächstes Jahr ein Kind! I'm expecting a baby in the new year!
Sie ist bloß ein Kind. She is only a child.
Wie alt sind die Kinder? How old are the kids?
Das Kind mit dem Bade ausschütten. To throw the baby out with the bath-water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!