Примеры употребления "kamen" в немецком

<>
Переводы: все1089 come915 get139 cost1 другие переводы34
Fast dreitausend Menschen kamen ums Leben. Almost three thousand people died.
Viele Leute kamen zu spät zum Konzert. Many people were late for the concert.
Das Fährschiff ging unter und alle kamen um. The boat sunk and everyone died.
Wir kamen zu dem Schluss, dass jedenfalls der Preis von 5.000.000 Yen zu hoch war. We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.
Wir kamen später nach Hause. We arrived home late.
Deinetwegen kamen wir zu spät. It's because of you that we were late.
Die Waren kamen unbeschädigt an. The goods arrived undamaged.
Sie kamen sofort ins Gespräch. They fell into the conversation immediately.
Sie kamen gleichzeitig in Paris an. They arrived in Paris at the same time.
Beide kamen im selben Moment an. Both of them arrived at the same moment.
Schließlich kamen wir im Dorf an. At last, we arrived at the village.
Junge Leute kamen scharenweise nach Südkalifornien. Young people flocked to southern California.
Vier Familien kamen im Feuer ums Leben. Four families were killed in the fire.
Kamen ihre Kinder in Deutschland zur Welt? Were her children born in Germany?
Wir kamen dort vor der Mittagsstunde an. We arrived there before noon.
Sie kamen gerade so über die Runden. They could barely make ends meet.
Sie kamen im Sommer des Jahres 1847 an. They arrived in the summer of 1847.
Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an. In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
Bei dem Flugzeugunfall kamen viele Menschen ums Leben. Many people were killed in the plane accident.
Sie spielte gerade Klavier, als die Gäste kamen. She was playing the piano when the guests arrived.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!