Примеры употребления "kümmerte sich" в немецком с переводом "look"

<>
Sie kümmerte sich um ihr Baby. She looked after her baby.
Wer kümmert sich um eure Hunde? Who's looking after your dogs?
Wer kümmert sich um eure Hunde? Who's looking after your dogs?
Sie kümmerte sich um ihr Baby. She looked after her baby.
Ich muss mich um diese Katze kümmern. I have to look after this cat.
Ich musste mich um die Kinder kümmern. I had to look after the children.
Ich muss mich um die Kaninchen kümmern. I have to look after the rabbit.
Wer wird sich um das Baby kümmern? Who will look after the baby?
Ich werde mich um den Hund kümmern. I will look after the dog.
Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache. The investigating committee is looking into the cause of the accident.
Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache. The investigating committee is looking into the cause of the accident.
Kümmere dich während meiner Abwesenheit um die Katze. Look after the cat while I'm away.
Kümmere dich während meiner Abwesenheit um die Katze. Look after the cat while I'm away.
Kümmere dich um die Katze, während ich fort bin. Look after the cat while I'm away.
Kümmere dich um die Katze, während ich fort bin. Look after the cat while I'm away.
Wer würde sich um meine Kinder kümmern, wenn ich stürbe? Who would look after my children if I died?
Man erzählt sich, dass sie sich um das Waisenkind kümmerte. It is said that she looked after the orphan.
Mary und ihre Schwester kümmerten sich abwechselnd um ihre kranke Mutter. Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
Mary und ihre Schwester kümmerten sich abwechselnd um ihre kranke Mutter. Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
Er wird sich um meine Katzen kümmern, während ich im Ausland bin. He will look after the cats for me while I'm abroad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!