Примеры употребления "kümmern" в немецком

<>
Переводы: все55 look26 attend1 другие переводы28
Tom kann sich darum kümmern. Tom can take care of that.
Unsere Anstrengungen kümmern ihn wenig. He makes little of our efforts.
Kümmern Sie sich nicht darum Don't bother about it
Ich werde mich darum kümmern. I'll see to it.
Wir müssen uns unverzüglich darum kümmern. We need to take care of this immediately.
Ich werde mich sofort darum kümmern I'll see to it at once
Sie müssen sich um den Hund kümmern. You must take care of the dog.
Sie musste sich um ihre Schwester kümmern. She had to take care of her sister.
Du musst dich um den Hund kümmern. You must take care of the dog.
Ich werde mich um die Blumen kümmern. I will take care of the flowers.
Ich werde mich um diesen Hund kümmern. I'll take care of this dog.
Ihr müsst euch um den Hund kümmern. You must take care of the dog.
Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen Mind your own business
Kümmern sie sich nicht um den Hund? Don't they take care of the dog?
Jemand muss sich um den Patienten kümmern. Somebody must care for the patient.
Wir müssen uns um das Problem kümmern. We must deal with this problem.
Ich werde mich um dieses Problem kümmern. I will deal with this problem.
Sie wird sich ab jetzt um Sie kümmern. She will care for you from now on.
Diese Medizin wird sich um Deinen Kopfschmerz kümmern. This medicine will take care of your headache.
Darum werde ich mich morgen als Erstes kümmern. I'll see to it first thing tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!