Примеры употребления "juli" в немецком с переводом "july"

<>
Переводы: все18 july18
Alles Gute zum 4. Juli! Happy Fourth of July!
Mein Geburtstag ist im Juli. My birthday is in July.
Wir leben hier seit Juli. We've been living here since July.
Sie bekommt ihr Kind im Juli. She will give birth in July.
Er ist am 28. Juli 1888 geboren. He was born on July 28th, 1888.
"Wann schwimmst du?" "Ich schwimme im Juli." "When do you swim?" "I swim in July."
Am siebten Juli werden viele Trauungen stattfinden. Many wedding ceremonies will take place on the seventh of July.
Kirschen sind im Juni oder Juli reif. Cherries are ripe in June or July.
Ich werde am ersten Juli anfangen zu arbeiten. I will start working on July the first.
Im Juli in diesem Fluss zu schwimmen ist gefährlich. This river is dangerous to swim in, in July.
Am 10. Juli eröffnen wir unsere Zweigstelle in Sapporo. On July 10, we will open our Sapporo branch.
Ich nehme Urlaub vom 20. Juli bis zum 8. August. I'm taking a vacation from July 20 through August 8.
In meiner Nachbarschaft gibt es am vierten Juli eine Parade. My neighborhood has a parade on the 4th of July.
In meinem Viertel gibt es am vierten Juli eine Parade. My neighborhood has a parade on the 4th of July.
Sie wurde um sechs Uhr geboren am 17. Juli 1990. She was born at six a.m. on July 17, 1990.
Die Firma rief all ihre Babynahrung, die im Juli hergestellt worden war, zurück. The company called in all the baby food made in July.
Würden Sie mich bitte am Freitag, dem 11. Juli um 10:00 Uhr morgens am Hotel abholen? Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“. Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!