Примеры употребления "jemand anderer" в немецком

<>
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen. He tried not to hurt others' feelings.
Er hat nie jemand geschadet. He has never hurt anyone.
Lerne von Fehlern anderer. Learn from others' mistakes.
Erinnert sich jemand, warum er sich dazu entschlossen hat, das zu tun? Does anybody remember why we decided to do this?
Du solltest nicht ohne Erlaubnis die privaten Briefe anderer Leute lesen. You shouldn't read other people's private letters without permission.
Hallo, ist jemand da ? Hello, is there anybody there?
Ich bin anderer Meinung als du. My idea is different from yours.
Jemand hat mich berührt. Somebody touched me.
Sie kann besser singen als irgendein anderer in ihrer Klasse. She can sing better than anybody else in her class.
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort. If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Das Kind wurde von seiner Mutter in Anwesenheit anderer gescholten. The child was scolded by his mother in the presence of others.
Kennt ihn jemand? Does anybody know him?
Rede nicht schlecht hinter dem Rücken anderer! Don't speak ill of others behind their back.
Sie verwechselte ihn mit jemand anderem. She mixed him up with someone else.
Du solltest dich nicht auf die Hilfe anderer verlassen. You shouldn't count on others for help.
Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann? Does someone know how to earn money in time of crisis?
Ich bin anderer Meinung. I don't agree.
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle. What school a person graduated from counts for nothing.
Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen. You have no right to interfere in other people's affairs.
Warum sollte das jemand tun? Why would someone do that?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!