Примеры употребления "jedoch" в немецком с переводом "however"

<>
Переводы: все14 but7 however7
Man muss sich jedoch anstellen ... However, you have to queue...
Sie sieht jung aus, ist in Wirklichkeit jedoch über vierzig. She looks young. However, she's actually over forty.
Die Prinzessin jedoch verschanzte sich im Zimmer und kam nicht heraus. However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.
Als ich jedoch die Situation auf dem Bahnhof sah, begann ich diese Entscheidung zu bedauern. However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
Mir war jedoch nicht bewusst, dass ich nicht sprechen konnte. Ich dachte einfach, dass ich es konnte. However, I didn't know I wasn't speaking. I simply assumed I could.
Wir wurden alle in dem Glauben erzogen, dass jeder ein gutes Recht auf seine Meinung hat, jedoch glaubt manch einer nun, dass alle Meinungen ebenbürtig sind. We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal.
Nutella ist in Japan nicht sehr verbreitet. In Amerika und Europa jedoch ist es ein bekannter Brotaufstrich und man kann Gläser in unterschiedlichen Größen in vielen Lebensmittelgeschäften und Supermärkten aufgereiht finden. Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!