Примеры употребления "irgend jemandem" в немецком

<>
Tom beschwert sich immer über irgend etwas. Tom is always complaining about one thing or another.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".
Nichts ist so schlimm, dass es nicht für irgend etwas gut wäre. It's an ill wind that blows nobody any good.
Wenn Sie jemandem 20$ leihen und sie diesen Menschen nie wiedersehen, dann war es das wahrscheinlich wert. If you lend someone $20 and never see that person again, it was probably worth it.
Siehst du drüben irgend einen Polizisten? Do you see any policeman over there?
Es scheint, dass jeder mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hat, aber wenige können das philosophisch betrachten. Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm. He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
Er hat nie jemandem wehgetan. He has never hurt anyone.
Hast du irgend einen besonderen Grund nach Amerika zu gehen? Do you have any special reason why you want to go to America?
Wenn du mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hast, sag es ihm direkt, anstatt hinter seinem Rücken zu reden. If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
Haben Sie irgend etwas zu verzollen? Do you have anything to declare?
Schuldner sind Leute, die Geld nicht zurückzahlen können, das sie jemandem schulden. Debtors are people who cannot re-pay money they owe.
Du solltest auf gar keinen Fall jemandem Schaden zufügen. You should not inflict any injury on others on any account.
Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat. It is a strange feeling that creeps over you, when you are standing in front of somebody you dreamed about last night.
Gib es jemandem, der es benötigt. Give it to someone who needs it.
Hast du schon einmal jemandem deinen Wagen geliehen? Have you ever lent your car to someone?
Sie hat nie jemandem etwas über ihre geheimen Sehnsüchte erzählt. She never told anyone about her secret longings.
Ich werde das niemals jemandem erzählen. I'll never tell this to anyone.
Er verließ das Büro ohne jemandem ein Wort zu sagen. He left the office without saying a word to anyone.
Ich werde es nie jemandem erzählen. I will never tell it to anybody.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!