Примеры употребления "interne Kontrolle" в немецком

<>
Der Roboter geriet außer Kontrolle. The robot went out of control.
Sie hat ihre Klasse gut unter Kontrolle. She has good control over her class.
Sie hat ihren Gemütszustand nicht unter Kontrolle. She can't control her emotions.
Die Situation entglitt ihrer Kontrolle. The situation got out of their control.
Die lärmende Rasselbande von Jungen war nicht mehr unter Kontrolle zu halten. The group of noisy boys was getting out of hand.
Jemand der vor nicht allzu langer Zeit dachte er hätte Kontrolle über etwas, liegt plötzlich regungslos in einer Holzkiste. Und wenn alle um ihn herum sehen, dass solch eine Person keinen Nutzen mehr hat, verbrennen sie ihn in einem Ofen. One who not long ago thought he had control over something is suddenly lying motionless in a wooden box, and when everyone around sees that such a person is no longer good for anything, they simply burned him up in an oven.
Tom hatte sich nicht unter Kontrolle. Tom couldn't control himself.
Tom hat die Kontrolle über die Klasse verloren. Tom has lost control of the class.
Die Demonstration am Rathaus begann außer Kontrolle zu geraten. The demonstration at City Hall started getting out of hand.
Wenn er betrunken ist, gerät er außer Kontrolle. He is out of control when drunk.
Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten. The police could not control the mob.
Der Junge ist außer Kontrolle geraten. The boy has got out of hand.
Das Feuer ist außer Kontrolle geraten. The fires got out of control.
Die Inflation gerät außer Kontrolle. Inflation is getting out of control.
Wir haben alles unter Kontrolle. We have everything under control.
Übernehmen Sie die Kontrolle über den Kommandoposten. Take control of the command post.
Die Rebellen haben die Kontrolle über die Hauptstadt übernommen. The rebels took control of the capital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!