Примеры употребления "in zusammenhang mit" в немецком

<>
Das ist das Bild eines Affen im Zusammenhang mit dem Jahr des Affen. That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.
Er verführte sie mit seinem Didgeridoo. He seduced her with his didgeridoo.
Sätze geben den Wörtern Zusammenhang. Sätze haben Persönlichkeiten. Sie können lustig, klug, dumm, aufschlussreich, berührend oder schmerzhaft sein. Sentences bring context to the words. Sentences have personalities. They can be funny, smart, silly, insightful, touching, hurtful.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. Don't apply that nickname to me.
Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern. The meaning of words can change according to their context.
Vergleiche deine Übersetzung mit seiner. Compare your translation with his.
Wieso erzählst du mir plötzlich von Nilpferden? Ich sehe den Zusammenhang zwischen ihnen und deinen zwölf Goldfischen nicht. Why are you telling me about hippos all of the sudden? I don't see the connection between that and your twelve red goldfishes.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Es besteht ein Zusammenhang zwischen dem Rauchen und Lungenkrebs. There is a connection between smoking and lung cancer.
Ich traf mich mit ihm, als ich in London weilte. I met him when I was staying in London.
Das kommt auf den Zusammenhang an. It depends on the context.
Der Chef quälte die Arbeiter mit seiner Kritik. The boss tortured the workers with his criticism.
Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich. This sentence isn't very interesting out of context.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Ich fahre mit dem Bus zur Schule. I go to school by bus.
Er handelt in Osaka mit Antiquitäten. He deals antiques in Osaka.
Ich mag es nicht, Geschäft mit Vergnügen zu verbinden. I don't like to mix business with pleasure.
Gehe nicht so unbekümmert mit Bier um! Go easy on the beer!
Ich werde morgen mit dir reden. I will speak with you tomorrow.
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. She was jealous from him talking to another girl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!