Примеры употребления "in vieler hinsicht" в немецком

<>
In dieser Hinsicht habe ich nichts zu sagen. I have nothing to say in this regard.
Die Schlacht wurde auf Kosten vieler Menschenleben gewonnen. The battle was won at the price of many lives.
Er geht immer und in jeder Hinsicht seinen eigenen Weg. He is always taking his own way in anything.
Tom ist kein Mann vieler Worte. Tom isn't a man of many words.
Mutter und ich sind in jeder Hinsicht verschieden. Mother and I are different in every way.
Die Rezession führte zur Schließung vieler Betriebe. The recession caused many businesses to close.
In gewisser Hinsicht wird eine lockere Atmospäre durch Höflichkeitssprache verdorben. Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
Die Rezession führte zur Schließung vieler Firmen. The recession caused many businesses to close.
Sie ähneln einander in jeder Hinsicht. They resemble each other in all respects.
Trotz vieler Versuche erntete ich nur Misserfolge. I tried many things but failed after all.
Sie war mir in vielerlei Hinsicht ähnlich. She was similar to me in many ways.
Die Verkehrssprache vieler Asiaten ist Englisch. The common language of many Asians is English.
Wir werden Sie in jeder Hinsicht unterstützen We will do all we can to support you
Die Rezession führte zur Schließung vieler Geschäfte. The recession caused many businesses to close.
Sie werden mit der Qualität unserer Produkte in jeder Hinsicht zufrieden sein The quality of our products will satisfy you in every respect
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!