Примеры употребления "in kontakt stehen" в немецком

<>
Seid ihr in Kontakt geblieben? Did you keep in touch?
Bist du in Kontakt geblieben? Did you keep in touch?
Unser Vater blieb mit uns per Post und Telefon in Kontakt, während er in Übersee war. Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
Wo kann ich mit dir in Kontakt kommen? Where can I get in touch with you?
Sie bleibt mit ihm in Kontakt. She stays in touch with him.
Ich hoffe, wir schaffen es, in Kontakt zu bleiben. I hope we will be able to keep in touch.
Sie kam im letzten Jahr das erste Mal in Kontakt mit der japanischen Kultur. She first came into contact with Japanese culture last year.
Ich hoffe, dass wir in Kontakt bleiben I hope that we will stay in touch
Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie als Kunde, Partner oder Interessent in Kontakt mit unserem Unternehmen stehen. Bitte senden Sie uns nur eine E-Mail mit dem Betreff "AB", wenn Sie aus dem Verteiler gelöscht werden möchten. You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister".
Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater. Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Hattest du in letzter Zeit Kontakt zu Herrn White? Have you been in contact with Mr White recently?
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. The apricot trees are in full blossom.
Hattest du kürzlich Kontakt zu einem deiner alten Schulfreunde? Have you been in contact with one of your old school friends recently?
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.
Hast du den Kontakt aufrechterhalten? Did you keep in touch?
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Philosophen neigen dazu, wenig Kontakt mit der Außenwelt zu haben. Philosophers tend to have little contact with the outside world.
Man sollte immer zu seinem Wort stehen. You should always keep your word.
Im Ernst, bleibe im Kontakt. Seriously, don't be a stranger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!