Примеры употребления "in gutem Zustand" в немецком

<>
Die Sendung kam in gutem Zustand an The shipment arrived in good condition
Tom brachte Mary mit gutem Zureden dazu, es noch einmal zu versuchen. Tom persuaded Mary that she should try again.
Die alte Burg ist in einem traurigen Zustand. The old castle is in a sad state.
Hawaii erfreut mit gutem Wetter das ganze Jahr über. Hawaii enjoys good weather the year round.
Der Zustand des Patienten ist vollkommen hoffnungslos. The patient is sick beyond all hope.
Maria kommt aus gutem Hause. Mary comes from a good family.
Die Krankenschwester verwehrte uns den Zugang zum Zimmer, da der Zustand des Patienten kritisch sei. The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
Sie stammt aus gutem Hause. She comes of a good family.
Der Arzt machte mir wegen meines Vaters Zustand Mut. The doctor reassured me about my father's condition.
Aus gutem Grund beklagte er sich. He complains with good reason.
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein. Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
Sein Zustand ist kritisch. His condition is critical.
Das erste newtonsche Gesetz sagt aus: "Ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe oder der gleichförmigen Translation, sofern er nicht durch einwirkende Kräfte zur Änderung seines Zustands gezwungen wird." Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it".
Das Zimmer war in vernachlässigtem Zustand. The room was in a state of neglect.
Sein Zustand hat sich verschlechtert. His condition changed for the worse.
Ihr Zahnfleisch ist in schlechtem Zustand. Your gums are in bad shape.
Wasser ist im natürlichen Zustand flüssig. Water, in its natural state, is a fluid.
Er befand sich in einem kritischen Zustand. He was in critical condition.
Dein Zahnfleisch ist in schlechtem Zustand. Your gums are in bad shape.
Sie sagten mir, der Friedhof befinde sich in einem erbärmlichen Zustand. They told me that the cemetery is in terrible condition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!