Примеры употребления "in erster Linie" в немецком

<>
Wir interessieren uns in erster Linie für die Qualität We are primarily interested in quality
In erster Linie wird kein Schaden über uns kommen, auch wenn wir es versuchen. In the first place, no harm will come to us even if we try.
Vor unserer zweiwöchigen Bergwanderung nehmen wir einen Schnellkurs in Erster Hilfe. We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains.
Ich werde dein erster Patient sein. I'll be your first patient.
Diese Linie ist bezeichnend für den Längengrad. This line is representative of longitude.
Ist das dein erster Besuch in Japan? Is this your first visit to Japan?
Zeichne eine gerade Linie. Draw a straight line.
Dein Name steht als erster auf der Liste. Your name stands first on my list.
Die dünne Linie zwischen Zurechnungsfähigkeit und Wahnsinn ist feiner geworden. The thin line between sanity and madness has gotten finer.
Als er das Rennen als Erster beendete, war dies ein Sieg für das ganze Land. It was a victory for the whole country when he finished first in the race.
Ziehe eine Linie von A nach B. Draw a line from A to B.
Mein erster Eindruck war, dass er ein diplomatischer Politiker ist. My first impression was that he was a tactful politician.
Die Linie 12 hält in der Nähe des Opernhauses. Route 12 stops near the opera house.
Klarheit steht an erster Stelle. Clarity comes first.
Zeichnen Sie eine gerade Linie. Draw a straight line.
"Ist es das erste Mal, dass Sie hier sind?" - "Ja, es ist mein erster Besuch." "Is it the first time you've been here?" "Yes, it's my first visit."
In der Mitte der Straße ist eine weiße Linie. There is a white line in the middle of the road.
Ist das Ihr erster Besuch in Japan? Is this your first visit to Japan?
Sie versuchten, die feindliche Linie zu durchbrechen. They attempted to break through the enemy line.
Tom fragte Maria, wer als erster angekommen sei. Tom asked Mary who had been the first to arrive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!