Примеры употребления "in Gestalt von" в немецком

<>
Ich sah die Gestalt eines Mannes. I saw the figure of a man.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Er ist sowohl eine Einbildung als auch eine Gestalt. He is a figment as much as a figure.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Ich sah eine Gestalt in der Dunkelheit. I saw a shape in the dark.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Unsere Pläne für den Sommer nehmen Gestalt an. Our plans for the summer are taking shape.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. The city was blanketed with snow.
Buddha bewunderte die Bemühungen des Hasen, hob ihn empor bis zum Mond und verewigte dort seine Gestalt. Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Die Wolke hatte die Gestalt eines Bären. The cloud was in the shape of a bear.
Hast du von Toms Unfall gehört? Did you hear about Tom's accident?
Bitte grüße deinen Vater von mir. Please give my regards to your father.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Don't let him hang around with this kind of boys.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. She married him at the age of 20.
Was ist die Hauptstadt von Finnland? What's the capital city of Finland?
Die Nachricht von seinem Tod ging um die Welt. His death was broadcast all over the world.
Ich habe schon lange nichts mehr von ihm gehört. I haven't heard from him for a long time.
Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück. Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
Ich fühlte mich von ihren Kommentaren verletzt. I was wounded by her comments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!