Примеры употребления "in Erinnerung rufen" в немецком

<>
Das Ereignis ist uns noch frisch in Erinnerung. The event is still fresh in our memory.
Dies ist eine freundliche Erinnerung an eine überfällige Rechnung. This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Rufen Sie mich unbedingt an, sobald Sie dort ankommen. Don't fail to call me as soon as you arrive there.
Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt. While I remember...
Rufen Sie einen Krankenwagen. Call an ambulance.
Lass uns ein Foto als Erinnerung machen. Let's take a picture for memory's sake.
Wir sollten lieber einen Arzt rufen. We had better call the doctor.
Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung. A clear conscience is the sure sign of a bad memory.
Lasst uns einen Arzt rufen. Let's send for the doctor.
Wenn mir meine Erinnerung keinen Streich spielt. While I remember...
Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf. Now I have to leave, they're calling for my flight.
Die Erinnerung ist eine Kernaufgabe unseres Gehirns. Memory is an essential function of our brain.
Wir sollten die Polizei rufen. We should call the police.
Sie hat ihn aus der Erinnerung getilgt. She wiped him out of her memory.
Kannst du mir ein Taxi rufen? Can you call me a taxi?
Wiederholung ist die Mutter der Erinnerung. Repetition is the mother of memory.
Ich hörte jemanden auf der Straße meinen Namen rufen. I heard my name called by someone on the street.
Ich finde allein die Erinnerung an seine übertrieben höflich bevormundende Art wirklich widerwärtig. I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.
Du solltest besser den Arzt rufen. You'd better call the doctor.
Das wird eine gute Erinnerung an meine Reise durch die Vereinigten Staaten sein. This will be a good souvenir of my trip around the United States.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!