Примеры употребления "in Angriff nehmen" в немецком

<>
Tom hat das Problem sofort in Angriff genommen. Tom tackled the problem immediately.
Sie nahm die Hausarbeit in Angriff. She went about the household chores.
Angriff ist die beste Verteidigung. Attack is the best form of defense.
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Der talentierte junge Schachspieler ist sehr kühn. Er setzt sich absichtlich einem Angriff aus, macht sich verwundbar und setzt dann seinen Gegner matt, wenn dieser es am wenigsten erwartet. The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Tom fing an, Boxstunden zu nehmen, als er zwölf wurde. Tom started taking boxing lessons when he turned twelve.
Den Soldaten wurde ein Angriff befohlen. The soldiers were ordered to make an attack.
Sie konnte nur ein paar Stunden Japanischunterricht nehmen. She could only take Japanese lessons for a few hours.
Der erste Angriff verfehlte das Ziel. The first attack missed the target.
Geben ist seliger denn nehmen. It is more blessed to give than to receive.
Seine Männer starteten ihren Angriff auf Mexiko-Stadt. His men began their attack on Mexico City.
Wir nehmen Kreditkarten an. We accept credit cards.
Der feindliche Angriff hielt den ganzen Tag an. The enemy kept up their attack all day.
Nehmen Sie Arbeit mit nach Hause? Do you take work home with you?
Der Feind unternahm einen heftigen Angriff auf das Gebäude. The enemy made a strong attack on that building.
Solange du es nicht schmutzig machst, kannst du das Buch mit nach Hause nehmen. You may take the book home so long as you don't get it dirty.
In der Schlacht von Verdun stoppten französische Streitkräfte einen deutschen Angriff. At the Battle of Verdun, French forces stopped a German attack.
Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen. The woman suspected that her son was using drugs.
Es war ein unflätiger Angriff. It was a scurrilous attack.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? Can I take a day off?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!