Примеры употребления "imstande" в немецком

<>
Переводы: все8 able6 другие переводы2
Ich war imstande, ihr zu helfen. I was able to help her.
Er ist dazu besser imstande als ich. He is able to do it better than I am.
Er war imstande, vor der Dunkelheit nach Hause zu kommen. He was able to get home before dark
Ohne deine Hilfe wären wir nicht imstande, unseren Plan auszuführen. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen. The witnesses were able to refute the false testimony of the suspect.
Die Chancen sind so, dass er imstande ist, einen Nobelpreis zu gewinnen. The chances are he will be able to win a Nobel prize.
Ich war nicht imstande das Autokennzeichen aufzuschreiben. I was unable to write down the number of the car.
Sie ist so eigensinnig. Ich wette, wenn sie jemals wieder aufersteht, muss sie ein Bakterium werden, das imstande ist, im leeren Raum zu leben. She's so stubborn. I bet if she ever gets reincarnated, she'd be a bacteria capable of living in empty space.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!