Примеры употребления "im Klaren ist" в немецком

<>
Ich glaube nicht, dass Tom sich darüber im Klaren ist, wie unfreundlich er ist. I don't think that Tom realizes how rude he's being.
Tom war sich darüber bestimmt im Klaren, dass das, was er tat, gesetzeswidrig war. Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
Sind Sie sich auch im Klaren, was das bedeutet? Are you sure you understand what that means?
Mein Name ist Osymandias, aller Könige König: Seht meine Werke, mächtige, und erbebt! My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!
An klaren Tagen kann man den Fujiyama sehen. On a clear day, you can see Mt. Fuji.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Herr Schmidt ist nun Präsident dieser Firma. Mr Smith is now president of this company.
Tom weiß nicht, wann Mary aufgebrochen ist. Tom doesn't know when Mary left.
Das ist genau das Video, das ich sehen wollte. This is the very video I wanted to see.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. He is a man who can always be trusted.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? And if I was gay, would that be a crime?
Dass Spinnen keine Insekten sind, ist allgemein bekannt. It's well-known that spiders are not insects.
Er verkauft es so wie es ist. He is selling it just as it is.
Ein Mann, dem Einfallsreichtum fehlt, ist nutzlos. A man who lacks resourcefulness is useless.
Er hat zwar Geld, aber er ist nicht glücklich. He has money, but he's not happy.
Tom ist misstrauisch gegenüber Europäern. Tom is suspicious of Europeans.
Das ist mir nicht einmal eingefallen. It didn’t even cross my mind.
Das Buch ist sehr klein. This book is very small.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!