Примеры употребления "im Gedächtnis bleiben" в немецком

<>
Das Ereignis ist mir noch heute lebhaft im Gedächtnis. The event still remains vivid in my memory.
Er ging, um bei seinem Vetter zu bleiben. He went to stay with his cousin.
Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Du hast ein gutes Gedächtnis. You have a good memory.
Wollen Sie nicht noch zum Tee bleiben? Won't you stay for tea?
Seine Waffe ist ein gutes Gedächtnis. A good memory is his weapon.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Je älter wir werden, desto schlechter wird unser Gedächtnis. The older we become, the worse our memory gets.
Wie lang werden Sie hier bleiben? How long will you be staying here?
Je älter wir werden, desto schwächer wird unser Gedächtnis. The older we get, the weaker our memory becomes.
Lass uns bis zum Ende des Spieles bleiben. Let's stay until the end of the game.
Dein schlechtes Gedächtnis ist die Folge von schlechten Hörgewohnheiten. Your poor memory is due to poor listening habits.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden. I wish I had the time to stay and talk with you.
Wenn mir mein Gedächtnis keinen Streich spielt. While I remember...
Wir bleiben lieber hier. We prefer to stay here.
Ich wünschte, ich hätte ein besseres Gedächtnis. I wish I had a better memory.
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. We should have stayed at home.
Tom hat ein schreckliches Gedächtnis. Tom has a terrible memory.
Die Preise bleiben wie sie sind. Prices will continue as they are.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!