Примеры употребления "im Auftrag von" в немецком

<>
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Er führte seinen Auftrag aus. He accomplished his mission.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Die Firma konnte meinen Auftrag nicht ausführen. The company couldn't fill my order.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Können Sie den Auftrag in zwei Tagen abarbeiten? Can you complete the job in two days?
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. The city was blanketed with snow.
Wann wirst du deinen Auftrag beenden? When will you finish your assignment?
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
In seinem Auftrag kaufte ich ihr ein neues Kleid. I bought a new dress for her on his behalf.
Hast du von Toms Unfall gehört? Did you hear about Tom's accident?
Der Auftrag ist unverzüglich zum Versand gekommen The order has been dispatched immediately
Bitte grüße deinen Vater von mir. Please give my regards to your father.
Bitte bestätigen Sie diesen Auftrag möglichst umgehend Please acknowledge this order by return of post
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Don't let him hang around with this kind of boys.
Wir behalten uns vor, den Auftrag rückgängig zu machen We reserve the right to cancel the order
Sie heiratete ihn im Alter von 20. She married him at the age of 20.
Was ist die Hauptstadt von Finnland? What's the capital city of Finland?
Die Nachricht von seinem Tod ging um die Welt. His death was broadcast all over the world.
Ich habe schon lange nichts mehr von ihm gehört. I haven't heard from him for a long time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!