Примеры употребления "hoffnungen" в немецком с переводом "hope"

<>
Die Nachricht zerschlug unsere Hoffnungen. The news dashed our hopes.
Seine Krankheit machte all seine Hoffnungen zunichte. His illness defeated all his hopes.
Du solltest den Hoffnungen deiner Eltern entsprechen. You ought to live up to your parents' hopes.
Der Unfall machte alle seine Hoffnungen auf Erfolg zu nichte. The accident destroyed all his hopes for success.
Der Mensch ist seiner Ängste wegen sterblich und unsterblich wegen seiner Hoffnungen. Men are mortal because of their fears, and immortal because of their hopes.
Keiner gab die Hoffnung auf. No one gave up hope.
Er gab alle Hoffnung auf. He abandoned all hope.
Seine Worte gaben mir Hoffnung. His words gave me hope.
Dies gab mir neue Hoffnung. This quenched my hope.
Er verliert nie die Hoffnung. He never loses hope.
Gib die Hoffnung nicht auf. Don't give up hope.
Es gibt nicht viel Hoffnung. There is not much hope.
Grün steht für die Hoffnung. Green stands for hope.
Er verliert manchmal die Hoffnung. He sometimes loses hope.
Das war seine einzige Hoffnung. This was his one and only hope.
Solange man lebt, solange besteht Hoffnung. While there is life, there is hope.
Er schwankte zwischen Hoffnung und Verzweiflung. He fluctuated between hope and despair.
Was wäre das Leben ohne Hoffnung? What would life be without hope?
Aber die Leute haben wenig Hoffnung. But people have little hope.
Du darfst die Hoffnung nicht aufgeben. You must not give up hope.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!