Примеры употребления "hob" в немецком

<>
Переводы: все47 raise18 lift12 другие переводы17
Ein Flugzeug nach dem anderen hob ab. One plane after another took off.
Er hob einen Stein auf. He picked up a stone.
Das Flugzeug hob um sieben ab. The plane took off at seven.
Ein heißes Bad hob meine Stimmung. A hot bath made me feel much better.
Er hob einen roten Stein auf. He picked up a red stone.
Das Kind hob einen kleinen Stein auf. The child picked up a small stone.
Sue hob einen Bleistift vom Fußboden auf. Sue picked up a pencil off the floor.
Exakt um sechs hob das Flugzeug ab. The plane took off exactly at six.
Das Flugzeug hob exakt um sechs ab. The plane took off exactly at six.
Tarō hob zehntausend Yen von der Bank ab. Taro drew 10,000 yen from the bank.
Sie bückte sich und hob einen Kieselstein auf. She stooped to pick up a pebble.
Sie bückte sich und hob die Münze auf. She bent down and picked up the coin.
Der Lehrer hob die Wichtigkeit der Erziehung hervor. The teacher emphasized the importance of education.
Unser Flugzeug hob exakt um 18 Uhr ab. Our plane took off exactly at 6 p.m.
Nach und nach hob sich der Wasserstand des Flusses. The level of the river rose little by little.
Der Schüler hob seine Hand, um eine Frage zu stellen. The pupil held up his hand to ask a question.
Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen. Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!