Примеры употребления "hinweisen" в немецком

<>
Переводы: все7 point4 clue1 hint1 tip1
Ich möchte darauf hinweisen, dass ich offen bin für Verbesserungsvorschläge, aber jetzt erst einmal meinen Rausch ausschlafe. I want to point out that I am open to ideas for improvement, but first will sleep it off.
Es wird oft darauf hingewiesen, dass Rauchen die Gesundheit gefährdet. It is often pointed out that smoking is a danger to health.
Du hast einen wichtigen Hinweis übersehen. You have missed an important clue.
Tom löste das Rätsel, nachdem Maria ihm einige Hinweise gegeben hatte. Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.
Diese Hinweise könnten dir einmal das Leben retten. These tips may save your life.
Ich fühlte mich beschämt, als auf meine Fehler hingewiesen wurde. I was abashed when my mistakes were pointed out.
Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen. Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!