Примеры употребления "hinten" в немецком

<>
Переводы: все14 behind5 at the back2 другие переводы7
Jemand packte mich von hinten. Someone grabbed me from behind.
Hinten an unserem Haus ist eine Hütte. There is a hut at the back of our house.
Wir schoben das Auto von hinten. We got behind the car and pushed.
Er verschwand in einer dunklen Ecke hinten im Laden. He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
Er hörte, wie jemand von hinten seinen Namen rief. He heard his name called from behind.
Dieses Pferd tritt aus, wenn sich ihm jemand von hinten nähert. This horse kicks when anyone comes up from behind.
Ein Fremder klopfte mir von hinten auf die Schulter. Er hat mich wohl mit einem Anderen verwechselt. A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
Dein Hund ist da hinten. Your dog is over there.
Die erste Klasse ist hinten First class is at the rear of the train
Darf ich meinen Sitz nach hinten verstellen? May I put my seat back?
Tom meint, dass der Plan nach hinten losgehen könnte. Tom thinks the plan may backfire.
Jacky's Bemühungen, Obdachlosen zu helfen, ging nach hinten los. Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
Diese Brücke ist doppelt so lang wie die da hinten. This bridge is two times the length of that bridge.
Ich bin mit den Leuten da hinten über die Wiese ins Korn gefahren. I drove back there with the people, over the meadow into the grain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!