Примеры употребления "hinaus" в немецком

<>
Переводы: все28 out15 другие переводы13
Darüber hinaus gibt es noch andere Gründe. In addition to this, there are other reasons.
Darüber hinaus weiß ich nichts. Beyond this I know nothing.
Die Erklärung ging über mein Verständnis hinaus. The explanation was beyond my understanding.
Er warf das Geld zum Fenster hinaus He poured the money down the drain
Jack ist über alle anderen hinaus weise. Jack is wise beyond all others.
Darüber hinaus kann ich dir nicht helfen. Beyond that I cannot help you.
Sie verbreiten das Gerücht in alle Richtungen hinaus. They spread the rumor abroad.
Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus. No heat or cold lasts beyond the equinox.
Worauf, um alles in der Welt, willst Du hinaus? What in the world are you getting at?
Es ist leicht zu machen und darüber hinaus noch günstig. It's easy to make and it's cheap.
Ich habe nur Bilder gemalt. Darüber hinaus hatte ich keine Absichten. I was just drawing pictures, I had no further intention.
Wirf deine Uhr zum Fenster hinaus, um zu sehen wie die Zeit verfliegt. Defenestrate your clock to see how time flies.
Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus. The man ran into the room wearing a boot on his head, shouted a bunch of gibberish, and promptly exited.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!