Примеры употребления "herzlich gern" в немецком

<>
Herzlich gern With pleasure
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Meine Kollegen haben mich sehr herzlich empfangen. My colleagues welcomed me very warmly.
Ich würde gern Herrn Smith sehen. I would like to see Mr Smith.
Grüße bitte deine Eltern ganz herzlich von mir. Please give my best regards to your parents.
Ich hätte gern einen Gin Tonic. I'd like a gin and tonic.
Sie hießen uns herzlich willkommen. We received a cordial welcome from them.
Unser Unternehmen möchte gern an diesem Forschungsprojekt teilnehmen. Our company wants to take part in that research project.
Diese Familie hat mich herzlich empfangen. This family gave me a warm welcome.
Ich koche gern nach Gefühl, hauptsächlich, weil ich keine Lust darauf habe, meine Messbecher immer wieder zu spülen. I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Sie sind herzlich eingeladen We are pleased to invite them
Ich hätte gern einen Daiquiri. I'd like a daiquiri.
Dafür danken wir Ihnen ganz herzlich We wish to express our warmest thanks
Ich würde gern in der Cafeteria arbeiten. I'd like to work at the cafeteria.
Wir laden Sie daher recht herzlich auf unseren Messestand ein We are therefore pleased to invite you to our stand
Ich gehöre gern zu dieser Gruppe. I like being part of this group.
Ich wurde herzlich empfangen I was cordially received
Sie spricht nicht gern vor Publikum. She doesn't like to speak in public.
Ich hätte gern noch eine Tasse Tee, bevor ich gehe. I would like another cup of tea before I go.
Sie geht gern allein spazieren. She likes to walk alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!