Примеры употребления "herrscht" в немецком

<>
Die Liebe herrscht nicht, aber sie bildet; und das ist mehr. Love doesn't rule, but it shapes; and that's more.
Die Sonne herrscht im Zentrum von Allem. The sun reigns in the center of all.
Damals herrschte Napoleon Bonaparte über Frankreich. Napoleon Bonaparte ruled France at that time.
Der König herrschte vierzig Jahre über sein Volk. The king reigned over his people for forty years.
Er ist vom Wunsch besessen, über die Erde zu herrschen. He is possessed with the ambition to rule over the world.
An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung. This place has a mysterious atmosphere.
Auf dieser Straße herrscht nachts kein Verkehr. This street is clear of traffic at night.
In vielen afrikanischen Ländern südlich der Sahara herrscht Armut. In many African countries south of the Sahara there is poverty.
In meinem Lande herrscht ein erschreckendes Maß an mathematischer Unbildung. In my country, there is a shocking amount of mathematical ignorance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!