Примеры употребления "heiratete" в немецком

<>
Переводы: все174 marry116 get married57 другие переводы1
Sie heiratete einen reichen Mann. She married a rich man.
Sie heiratete im Alter von 25. She got married at the age of 25.
Shinja heiratete ein hübsches Mädchen. Shinya married a pretty girl.
Meine Mutter heiratete mit zwanzig Jahren. My mother got married at the age of twenty.
Er heiratete ein hübsches Mädchen. He married a pretty girl.
Sie heiratete gegen den Willen ihres Vaters. She got married against her father's will.
Sie heiratete einen reichen, alten Mann. She married a rich old man.
Zu meiner Überraschung heiratete er eine sehr schöne Schauspielerin. To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
Sie heiratete ohne Wissen ihrer Eltern. She married without her parents' knowledge.
Sie heiratete ihn wegen seines Familiennamens. She married him for the sake of his family name.
Sie heiratete wieder in ihren Mittvierzigern. She married again in her mid-forties.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. She married him at the age of 20.
Er heiratete eine Frau nach seiner Wahl. He married a girl that he chose for himself.
Meine Schwester heiratete ihn trotz unserer Bedenken. My sister married him in spite of our objections.
Anna heiratete ohne das Wissen ihrer Eltern. Anna married without the knowledge of her parents.
Ich heiratete als ich neunzehn Jahre alt war. I married when I was 19 years old.
Sein Leben hat sich völlig verändert, als er sie heiratete. His life has completely changed when he married her.
Ich kannte sie schon zehn Jahre als ich sie heiratete. I had known her for ten years when I married her.
Ich heiratete und merkte, nun ist meine Kindheit zu Ende. I've married and I realize, that my childhood ends now.
Er heiratete letztlich eine Italienerin, die zehn Jahre jünger war als er. He eventually married an Italian woman ten years his junior.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!