Примеры употребления "heilige römische reich" в немецком

<>
Das Heilige Römische Reich existierte bis 1806. The Holy Roman Empire ceased to exist in 1806.
Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren. The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
Er war der letzte Erztruchsess des Heiligen Römischen Reiches. He was the last Arch Seneschal of the Holy Roman Empire.
Das Römische Reich bestand tausend Jahre. The Roman Empire survived for a thousand years.
Tom glaubt, dass die Reichen es verdienen, reich zu sein, und dass die Armen es verdienen, arm zu sein. Tom believes that the rich deserve to be rich and that the poor deserve to be poor.
Viele Menschen besuchten den Schrein, an dem der Heilige begraben lag. Many people visited the shrine where the saint lay buried.
Der römische Kaiser Caligula hatte ein Pferd namens Incitatus, was "schnell" bedeutet. Roman Emperor Caligula had a horse called Incitatus which means fast.
Ich bin nicht reich genug, um mir das zu kaufen. I'm not rich enough to buy that.
Die Heilige Schrift der Moslems ist der Koran. The holy book of Muslims is Qur'an.
Hat eine römische Katze ein römisches Maunzen? Does a Roman cat have a Roman meow?
Reich mir bitte das Salz. Pass me the salt, please.
Dieses Land ist reich an Mineralien. That country is rich in minerals.
Er schien reich gewesen zu sein. He seemed to have been rich.
Dieses Land ist reich an Kohle. This country is rich in coal.
Das Leben ist reich an Opfern und arm an Vergeltungen. Life is rich in sacrifices and poor in retributions.
Ich möchte lieber arm als reich sein. I'd rather be poor than rich.
Wenn ich reich wäre, würde ich das tun. So, wie es ist, kann ich nichts machen. If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing.
Ich weiß, dass du reich bist. I know you are rich.
Er scheint reich gewesen zu sein. He seems to have been rich.
Wenn auch reich, so ist er doch unfreundlich. Though he is rich, he is unkind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!