Примеры употребления "heilige krieg" в немецком

<>
Viele Menschen besuchten den Schrein, an dem der Heilige begraben lag. Many people visited the shrine where the saint lay buried.
Ich bin gegen den Krieg. I'm against the war.
Das Heilige Römische Reich existierte bis 1806. The Holy Roman Empire ceased to exist in 1806.
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. All is fair in love and war.
Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren. The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
Krieg führt nur zu sinnloser und brutaler Zerstörung. War results only in senseless and violent destruction.
Die Heilige Schrift der Moslems ist der Koran. The holy book of Muslims is Qur'an.
Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Nahen Osten. The Cold War also affected the Middle East.
Der Krieg von 1812 hatte begonnen. The War of 1812 had begun.
Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden. War must be avoided at all costs.
Noch ein Krieg und wir sind ruiniert. Another war, and we will be ruined.
Wie denken Sie über den Krieg? What do you think of war?
Der Präsident war sicher, dass es Krieg geben würde. The president was sure there would be war.
Nachdem der Zweite Weltkrieg beendet war und die Olympischen Spiele 1948 in London wieder aufgenommen wurden, wurden die Länder, die den Krieg verloren hatten, Deutschland und Japan, nicht eingeladen. World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.
Eine Million Menschen haben im Krieg ihr Leben verloren. One million people lost their lives in the war.
Der Iran hat den USA den Krieg erklärt. Iran proclaimed war against the US.
Deutschland wollte keinen Krieg mit den Vereinigten Staaten. Germany did not want war with the United States.
Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus. War broke out when the treaty was ignored.
Ich habe »Krieg der Sterne« zweimal gesehen. I have seen "Star Wars" twice.
Was wird aus uns werden, wenn ein Krieg ausbricht? What will become of us if a war breaks out?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!