Примеры употребления "hannemann geh du voran" в немецком

<>
Hannemann, geh du voran You go first
Geh mir nicht auf die Nerven. Don't bother me.
Die wirtschaftliche Entwicklung ging langsam voran. Economic development proceeded slowly.
Geh da nicht mehr hin. Stop going there.
Jenes Projekt kommt langsam voran. That project is proceeding slowly.
Geh jetzt nach Hause. Go home, now.
Die medizinische Wissenschaft schreitet stets voran. Medical science is always on the march.
Geh nicht weg! Don't leave!
Der Junge von nebenan ist Kopf voran vom Baum gefallen. The boy next door fell head first from a tree.
Nein, geh noch nicht. No, don't go yet.
Wir kommen nicht voran. We're not getting anywhere.
Geh niemals über die Straße, ohne erst nach Autos zu schauen. Never go across the street without looking for cars first.
In China stellen wir unseren Familiennamen voran, und dann folgt unser Vorname. In China, we put our family name first, then our name.
Geh bitte zur Bank. Please go to the bank.
In Asien gehen Männer für gewöhnlich Frauen voran. In Asia men usually precede women when walking.
Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins. Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
Geh nicht zu nah ans Feuer. Don't go near the fire.
Geh raus, oder es wird dir Leid tun. Get out, or you will be sorry.
Geh nicht nach Anbruch der Dunkelheit aus dem Haus. Don't go out after dark.
Geh schnell heim! Go home quickly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!