Примеры употребления "gut gehen" в немецком

<>
Lass es dir gut gehen Look after yourself
Lass dir's gut gehen Look after yourself
Nicht den Menschen, sondern der Wirtschaft muss es gut gehen! Not the people, but the economy must be well!
Wenn man weiß, dass etwas Unangenehmes geschehen wird, dass man zum Beispiel zum Zahnarzt oder nach Frankreich gehen wird, dann ist das nicht gut. If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good.
Ich konnte gut schwimmen, als ich jung war. I could swim well when I was a boy.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem Sie geboren wurden. Well do I remember the day you were born.
Muss ich gehen? Ought I to go?
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Ich schätze diese Krawatte passt gut zum Anzug. This tie goes well with the suit, I guess.
Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen? Would you like to go to the theater this evening?
Du siehst gut aus in diesem roten Pullover. You look nice in that red sweater.
Kann ich spazieren gehen? Can I go for a walk?
Ich bin gut in Wissenschaft. I'm good at science.
Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen. I was told that I should see a doctor.
Ich bin gut im Singen. I'm good at singing.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Tony spricht so gut Englisch wie du. Tony speaks English as well as you.
Die Anzahl Studenten, die zum Studieren ins Ausland gehen, nimmt jedes Jahr zu. The number of students going abroad to study is increasing each year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!