Примеры употребления "große bedeutung" в немецком

<>
Die Bedeutung dieses Satzes ist unklar. The meaning of this sentence is obscure.
Der Wind trägt die Samen über große Entfernungen. The wind carries seeds for great distances.
Seine Witze sind ohne Bedeutung. His jokes are meaningless.
Ich hätte nie gedacht, dass ich solch eine große Familie unterhalten müsste. I never thought I would have to support such a large family.
Die Beteiligung der Muslime in der Politik ist von grundlegender Bedeutung für die Gesellschaft. The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
Ich fühle eine große Liebe für die gesamte Menschheit. I feel a great love for all of humanity.
Der Lehrer hat uns die Bedeutung des Wortes erläutert. The teacher explained the meaning of the word to us.
Das große Erdbeben machte ihr Angst. She was scared by the big earthquake.
Du solltest ein Wörterbuch zu Rate ziehen, wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht weißt. You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
Ich halte große Stücke auf ihn. I think highly of him.
Der Blick auf die Ruinen führte ihm die Bedeutung eines Krieges vor Augen. The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
Ich habe große Häuser. I have big houses.
Ich kann die Bedeutung dieses Satzes nicht erkennen. I can't make out the meaning of this sentence.
Tom lieh sich eine große Summe Geld von Mary. Tom borrowed a large amount of money from Mary.
Manchmal kann ich die Bedeutung eines Wortes nicht wirklich erfassen. Sometimes I can't really grasp the meaning of a word.
Sie hat große Brüste. She has big boobs.
Die Endung „um“ hat keine bestimmte Bedeutung, und deshalb muss man die (sehr wenigen) Wörter mit „um“ wie einfache Wörter lernen. Zum Beispiel: plenumi, kolumo, manumo. The suffix "um" doesn't have a definite meaning, and, for that reason, one must learn the (very few) words with "um" as simple words. For example: plenumi, kolumo, manumo.
Ich war überrascht über seine große Ähnlichkeit mit seinem Vater. I was surprised at his strong resemblance to his father.
Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern. The meaning of words can change according to their context.
Es ist keine große Sache. It's not a big deal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!