Примеры употребления "große Mehrheit" в немецком

<>
Der Wind trägt die Samen über große Entfernungen. The wind carries seeds for great distances.
Ich glaube nicht, dass irgendwann die Mehrheit der Weltbevölkerung Esperanto sprechen wird. I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
Ich hätte nie gedacht, dass ich solch eine große Familie unterhalten müsste. I never thought I would have to support such a large family.
Eine überwältigende Mehrheit votierte für die Abschaffung dieser grausamen Strafe. An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
Ich fühle eine große Liebe für die gesamte Menschheit. I feel a great love for all of humanity.
Er gewann die Wahl mit einer großen Mehrheit. He won the election by a large majority.
Das große Erdbeben machte ihr Angst. She was scared by the big earthquake.
Die Mehrheit des Ausschusses stimmte gegen das Gesetz. The majority of the committee voted against the bill.
Ich halte große Stücke auf ihn. I think highly of him.
Die Mehrheit der Großbanken führt dieses System ein. The majority of big banks are introducing this system.
Ich habe große Häuser. I have big houses.
Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt. A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
Tom lieh sich eine große Summe Geld von Mary. Tom borrowed a large amount of money from Mary.
Eine Mehrheit der Studenten hasst Geschichte. A majority of students dislike history.
Sie hat große Brüste. She has big boobs.
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest. Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Ich war überrascht über seine große Ähnlichkeit mit seinem Vater. I was surprised at his strong resemblance to his father.
Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt. In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation.
Es ist keine große Sache. It's not a big deal.
Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab. Most big Japanese companies depend on exports.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!