Примеры употребления "gingen aus" в немецком с переводом "go out"

<>
Переводы: все61 go out56 date4 assume1
Es war sehr kalt, doch wir gingen aus. It was very cold, but we went out.
Sind Sie gestern Abend ausgegangen? Did you go out last night?
Das Licht ist gerade ausgegangen. The lights went out just now.
Bist du gestern Abend ausgegangen? Did you go out last night?
Seid ihr gestern Abend ausgegangen? Did you go out last night?
Ach, das Licht ist ausgegangen. Oh, the lights went out.
Sie will mit ihm ausgehen. She wants to go out with him.
Ich habe keine Lust auszugehen. I don't feel like going out.
Er ging aus dem Zimmer. He went out of the room.
Das elektrische Licht ging aus. The electric light went out.
Ich bin letzten Sonntag nicht ausgegangen. I didn't go out last Sunday.
Die Kerze ist von selber ausgegangen. The candle went out by itself.
Wegen Krankheit konnte er nicht ausgehen. Sickness prevented him from going out.
Kämme deine Haare bevor du ausgehst. Comb your hair before you go out.
Ich ging aus, obwohl es regnete. I went out even though it was raining.
Ich werde mich ausruhen, bevor ich ausgehe. I'm going to rest before I go out.
Paul, ziehe Handschuhe vor dem Ausgehen an. Paul put on gloves before going out.
Ich werde ausgehen, wenn Mutter zurück kommt. I will go out when Mother comes back.
Möchtest du heute Abend mit mir ausgehen? Do you wanna go out with me tonight?
Du darfst nicht nach dem Abendessen ausgehen. You must not go out after dinner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!