Примеры употребления "ging zurück" в немецком

<>
Tom ging zurück in seine Heimatstadt. Tom went back to his hometown.
Er verdiente viel Geld in New York und ging zurück in die kleine Stadt, in der er geboren war. He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.
Geh zurück auf deinen Platz. Go back to your seat.
In 1900 hat er England verlassen, und er ist nie zurückgegangen. In 1900, he left England, and he never returned.
Ich muss zum Büro zurückgehen. I have to go back to the office.
Ich werde nicht dorthin zurückgehen. I won't go back there.
Ich muss noch einmal zurückgehen und nachsehen. I've got to go back and check.
Gehe zurück nach Hause und rufe die Polizei! Go back home and call the police!
Er ist zurückgegangen, um seinen Hut zu holen. He went back to get his hat.
Ich wünschte, ich könnte zurückgehen in der Zeit. I wish I could go back in time.
Das erste Mal in zehn Jahren ging ich zurück in meine Heimatstadt. I went back to my hometown for the first time in ten years.
Ich ging nach Sendai und kam rechtzeitig zurück, ohne dort über Nacht zu bleiben. I went to Sendai and came right back without staying there overnight.
Ich ging nach Sendai und beeilte mich, rechtzeitig zurück zu sein. I went to Sendai and hurried right back.
Er schaute mehrere Male zu uns zurück und ging fort. He looked back at us many times and walked away.
Sie blieb zurück, weil sie sehr langsam ging. She remained behind because she was walking very slowly.
Er schaute zu mir zurück, bevor er an Bord des Flugzeugs ging. He looked back at me before he went on board the plane.
Die Nachricht von seinem Tod ging um die Welt. His death was broadcast all over the world.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Ich ging mit meinem Sohn spazieren. I went for a walk with my son.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!