Примеры употребления "ging ab" в немецком

<>
Eins der Autoräder ging ab. One of the car wheels came off.
Die Nachricht von seinem Tod ging um die Welt. His death was broadcast all over the world.
Ich ging mit meinem Sohn spazieren. I went for a walk with my son.
Er ging, um bei seinem Vetter zu bleiben. He went to stay with his cousin.
Die Erklärung ging über mein Verständnis hinaus. The explanation was beyond my understanding.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. He left without saying goodbye.
Jim sah nach rechts und links, bevor er über die Straße ging. Jim looked right and left before he crossed the road.
Ich ging zu Fuß zur Schule. I walked to school.
Er ging auf die Knie und betete für die Seelen der Verstorbenen. He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
Sie ging zwecks eines Literaturstudiums nach Italien. She went to Italy to study literature.
Seine Arbeit beendet, ging er zu Bett. His work finished, he went to bed.
Er ging nach Paris, wo er mich zum ersten Mal traf. He went to Paris, where he met me for the first time.
Gestern ging ich in den Fluss schwimmen. I went swimming in the river yesterday.
Uns ging die Nahrung aus. We ran out of food.
Ich ging in ein Café und traf ihn dort zufällig. I went into a tearoom, where I happened to see him.
Um Medizin zu studieren, ging er in die Vereinigten Staaten. He went to the United States to study medicine.
Die wirtschaftliche Entwicklung ging langsam voran. Economic development proceeded slowly.
Ich ging oft mit ihm angeln. I often went fishing with him.
Sobald sie die Klingel hörte, ging sie ans Telefon. As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
Ich hatte schlimme Kopfschmerzen. Deswegen ging ich früh zu Bett. I had a bad headache. That's why I went to bed early.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!